Footprints offers a variety of services for all types of documents. Our services for Dutch can be found below. Even if your text falls under a specialist domain that isn’t listed below, feel free to contact us and we’ll get back to you as soon as possible.
You can also contact Footprints for translation and editing requests into French. In this case we would not take care of the translation ourselves, but would work with reliable, qualified translators who are native French speakers.
Translation from English, French, German, Spanish and Swedish into Dutch
Specialisations:
- marketing and external communication: websites, flyers, newsletters, etc.
- internal corporate communication
- editorial content
- lifestyle and culture
- human resources
- (multi)media
Bilingual revision of an existing translation into Dutch:
- checking whether the translation is an accurate representation of the source text
- improving the spelling, grammar and style of a translation
Editing of a text written in Dutch: improving the spelling, grammar and style of an existing document.
Footprints guarantees a good price/quality ratio.
For translations we work on a price-per-word basis. Revisions and editing requests are calculated on an hourly basis.